szifonov névjegye

Howdy, I am Szifon, the Belgian Griffon. Despite of my grumpy face and barking mood, I am really a nice one. My ancestor used to chase rats and mice around stables. I have the luck to live in a comfy apartment equipped with decent amount of plush rats and mice to hunt all over the place. My humans? Best pals.

A börzsönyi avaron

A hétvégi hegyi séta tanulsága:
a tűző nap nem minden kutya álma,
de az erdő hűvös, szagos,
és persze jó puha, avaros,
lehet benne hemperegni,
a gazdihoz kúszni-bújni,
és a végén, ha ránk esteledik,
a sátrat ők belül kibélelik,
és hortyognak vidáman felváltva,
mert a gazdasszony nem hallja, nem látja.

Jóga Szifonnal

Szifonnal a jógának igen egyszerű szabályai vannak.
Having “home yoga” with Szifon has the simplest rules ever:

  1. Ne jógázz. Ha mégis, akkor egyszerre mindenhol jelen lesz:
    Do not do yoga. If you still do, you’ll have a Szifon-vision from every angle:

2. Miért is ne jógázz? Mert:
Why not doing yoga? Cuz’:

3. Emlékeztetőül, hogy mi is az elvárt délutáni tevékenység jóga helyett:
Just a kind reminder of what is the desired afternoon activity instead of afternoon frickin’ yoga:

Parizer a bikáson

A Bikás park nem apácazárda
Parizer a Bikáson
Naplementei Virág

Virág és Szifon a Bartók Béla Boulvard sűrű szombat estjébe csöppennek

Szifon: Na, de kérem! Itt kutyák jönnek-mennek! Micsoda boulevard ez, nohát! EBoulvard!

Na jó, kutyák innen, sörön túl, ideje elpihennem Virág ölében!

Fánkozás, rágózas

Minden hetköznap délután 3-4 között a címnek megfelelő beltéri sporttevékenység zajlik a 12-es számban. Hétvégén az ünnepi menetrendnek megfelelően programjaink módosulhatnak.

Minden oké

Teljes a létszám, hab nélküli a sör, cukormentes a limonádé, barátokkal teli a Fecske.

***
All good.
All back, all in Fecske.

Jön már? 7dik nap Zsolt nélkül

Szifon a földre tapasztja a fülét, hogy jobban hallja Zsolt közeledő lépteit. De csak egy kutya-kollega közeledik. Hol van Zsolt?

Á. Ott jön balról egy hasonmás Zsolt. De csak egy ismeretlen hatizsákos fiú. Akkor honnan jön Zsolt?

Oké. Ha nem nő ki a fűből es nem jön balról, akkor már csak egy helyen lehet: a liftben. A liftben csak a mi illatunk van. Hol van Zsolt kompszaga?

6dik nap Zsolt nélkül

szifon a biztonságos térdcsúcsról figyeli az erkélyről beszűrődő hangokat es szagokat: hátha Zsolt közeledik kompszagúan.

5dik nap Zsolt nelkül

Új reggeli szokást vezettünk be: ébredés utáni, fehérjében gazdag instant polipozás.

4dik nap Zsolt nélkül

Szifon gondolatai rendkívül szerteágazóak és burjánzóak, valósággal kizöldült a feje.
Nem. Igazából csak egyetlen dolog foglalkoztatja: mikor is jön már haza Zsolt?

***
4th day without Zsolt
Szifon demands Zsolt to come home because he is fed up with the daily selfies. Especially when it looks like a plant is growing out of his head…

Látunk ám! 3dik nap Zsolt nélkül

Virág az új szemüvegében Korzikáig is ellát. Kár, hogy nincs a közelben egy profi fotós, aki megörökítené az új okulárét. Szifon elunta a 4dik szelfi után:

We can see youuu – 3rd day without Zsolt
With the help of the new glasses Virag can see what’s happening in the magical island of Corse. It’s a shame that there is no professional photographer around who could capture this new-glasses-crystal-clear-world feeling. Plus Szifon got bored after the 4th selfie.

Alvásterápia – 2dik nap Zsolt nélkül

Szundikálás közben kevésbé érezhető a “Zsolt-hiány”. Mellesleg rendkívül előnyös is, mondjuk ki: jól áll Szifonnak az alvás.

***
Sleeping therapy – 2nd day without Zsolt
During slumbering the so-called “I terribly miss Zsolt” feeling is not that terrible. Not to mention how good-looking Szifon is during sleeping.

A kutya Majálisa – Első nap Zsolt nélkül

Zsolt félúton a komphoz, Szifon fél nyelvvel kint majálisozik a Feneketlen tó partján. A hiány félig viselhető itt is, ott is.

***
Mayday of the dog – First day without Zsolt
Zsolt is half way to the ferry, Szifon is half way from home, enjoying his Mayday at the banks of our city pond, the so-called “Bottomless” pond.

Diszkógömb

https://youtube.com/shorts/SFgCdMCEws8?feature=share

Esőnapon otthoni diszkózás a menő az új, villogó gumilabdával.
Klikk a videó linkre!

***
Disco sphere
Rain check: home disco with the new, flashing rubber ball. Cool. Hah!
Don’t forget to click on the video link.

Szifi ül a fűben

És persze a kis család a Balatonparton…

Szundimód

Kinn eső,
benn csend,
kinn rekedő
belső rend.
A szőnyeg
rojtjai az égig
elérnek,
pamutszálakon
kék álmokat
cserélnek.

Szőrszárító

Szifon szőrét-szálát átmostuk-fésültük-szárítottuk. Próbálta megőrizni koszos méltóságát, de végül beadta a lábát.

***
Furdryer
His Dirty Majesty finally gave his approval. Head up high, into the bath.

Vízbemártva

A Föld jövője a tét

A bohókás videóért kattints a linkre és adj egy kis hangerőt:
https://youtube.com/shorts/MSAGkBiE5to?feature=share

A balatonaligai földgolyóbis tetszőleges számban “elásódott” majd “felszínre került” Újbudán. Köszönjük Mrs Liptonnak a sokadik labdát, különleges hálánkat fejezzük ki, hogy ezúttal hangtalan játék érkezett a házhoz.

***
Our little planet
Which has been disappeared and re-appeared several times. To be or not to be – always a huge surprise.
Click on the link and play with Szifon:
https://youtube.com/shorts/MSAGkBiE5to?feature=share

Aliga, napfény, labda

Télvégre aztán Aligára érve
láttuk, hogy a presszónak immár örökre vége,
majd fű nő ki a bárpult helyett és a sörcsap fává alakul.
De a kutya persze, ebből semmit se szűr le,
neki a labda mindig gömb alakú és gurul,
és aztán mi is nyugodtabbak leszünk,
ahogy a Balaton hullámfodrai is révbe
érnek, elcsitulnak a köveken.
Hideg szél kel, felsétálunk
a végekről, a házban megmelegszünk.
Iszunk egyet a múltra,
és elképzeljük, hogy minden
szép labdakerek.

***
Blast from the past
Saddest news for me, for my Mom, and for my late Grandma: our childhood, teenage-hood, whole life, and a bucket of beautiful memories are ruined. This is now Club Aliga. I would run on
that patchwork asphalt (where my dog stands now) in my pink summer dress to find Grandma in the main kitchen building. She would lift me up in the air and kiss me on my cheeks and spread the news that her grandchild is here. I am here again, Grandma. Hope you can hear me.

Festői

Hogy pontosan mit csinál Virág,
azon ráérünk gondolkodni.
Előbb érdemes rá
egy nagyot aludni.
Ha kész a kép, lehet már játszani,
s a képen, ha labda van,
még ha arany is,
úgy jó, már megérte felkelni.

A kutya, a fecske és a sátán

A sátán elvitte a kutyáját a fecskéhez, ahol már várták őket a kotlósok és persze a róka.

Tortanap

Szifon szerint egyáltalán nem biztos, hogy Virágnak van születésnapja.
Valami félreértés lehet, hiszen a dobozban lévő műtárgy abszolút jó illatú és ehető.
Fura, hogy Zsolt nem egyből az etetőtálba teszi, hanem egy alapos szagmintavétel után visszahelyezi a lehetetlen szagú hűtőbe.

Nos, ha megjött Virág, talán újra napirendi pont lesz ez a doboz. Addig is vakkantok párat.

Macskajaj kutyával

Bár a gazdi érkezik haza pityókásan, a kutya csuklik éjszaka. Így hát másnap mindenkire ráfér a kanapézás dunyhában.

***
Hangover
Even tough the human comes home tipsy, the dog is the one who hiccups in the middle of the night. Which means: Sunday sofa-ing below or above the fluffy blanket.

Küklopsz kutyaúristen, egyedülálló elefántfül

Amikor Zsolt szert tesz egy új objektívre, akkor Szifon arrogáns ignorálásba kezd és látványosan halálra unja magát a folytonos azért sem pózolástól és képből kitekintéstől. Végül megszánja gazdáját egy félszemű tekintettel.

Ellenben mikor Virág hajlandóságot mutat a (mostanra) egyfülű elefánt ráncigálására, akkor a legcukibb kutyatekintetet lehet megörökíteni mindenféle puccos objektív nélkül.

***
One eye, lonesome ear
Every time Zsolt buys a new lens, Szifon plays dead and ignores all of his efforts to shoot a never seen before photo. Eventually the dog gives a one-eye-look and that’s where the story ends. On the contrary, the most adorable look can be captured without any fancy lens when Virág seems to be open to push and pull the one-ear-head elephant’ plush body.

Éves leltár

Egy kutya, fekete, füles, fene okos.
Egy férfi, főkolompos.
Egy nő, messzemenőkig menő.
Megvan a leltár, indulhat
kétezerhuszonkettő.

Karácsonyi szagok

A kiskarácsonyi nagykörút illatozó hűvösvölgyi csirkéi…

és balatoni szalonnás tükörtojásai után…

a legeslegjobb szagok mégiscsak Budapesten, Zsolt hónaljánál vannak.

Fogjatok ti is szagot, amíg tart a szünet.

Kiskarácsony

És a kis család a Bocskai úti jászolban
ajándékba kapja a napot,
és szép csendesen, sorban
kihörpintik a rumot
és a tojáslikőrt,
és ami maradt a pohárban,
majd ájtatosan
rábódulnak az év
utolsó carbonárájára,
amitől mennyeien érzik magukat
a kis, Bocskai úti jászolukban.
Ámen.

Fürdetésre (egyáltalán nem) várva

Mit lehet tenni, ha a gazdik sáros helyekre járnak engem megfuttatni? Ha a labdát direkt úgy dobják, hogy pocsolyába lépjek? Ha a vizes terepen kikényszerítenek tőlem egy sprintet, és persze felverem magamra a koszt?

Aztán, ha megvolt a nagy fürdetés, jönnek ám hízelegni! Ölbe vesznek, puszilgatnak! Lassan kiengesztelődöm, persze. Majd legközelebb jobban vigyáznak rám…

Mindenki otthonban

Hazatért a sebhelyes kétlábú, a szőrős négylábú. Újra együtt az otthonban a fura család, leginkább a párnák mögött/alatt/-on.

***

Back to shelter

Zsolt got home, Szifon got home. The strange family is back together. Sofa mode ON.

Hol van már Zsolt? És a kutya?

Lássuk, 10 nap távollét után Zsolt emlékszik-e még a kutyájára. Tehát a kérdés: hol a kutya, merre néz a feje?
After 10 days of absence, let’s see if Zsolt recognises his own dog. The big question is: where is the dog and the dog’s head?

***

***

Valljuk be, nem fog neki menni. Ezért felajánlunk egy kis segítséget:
Let’s face it, he won’t be able to figure it out. We give some hint:

Várunk haza!
We are waiting for you.

5 éve

Üzenjük Zsoltnak, hogy várjuk haza a kényszerpihenőből, ahogy valószínűleg 5 éve ezekben a napokban is vártuk haza valahonnan vagy mentünk elé valahova.

5 years ago
It’s a message in the bottle to Zsolt who’s been out of sofa for days. We are waiting for you just like we must have been doing approx 5 years ago.

Szifon 6

Ma 6 éves:
Szifon /
Szifondár /
Gorilla /
Csupi / Csupika
Macifej /
Nyuszipók / Puszinyók / Nyuszi / Muszmusz
Szőrmók / Móki / Mókus
Pöcsi /
Pumpi /
Bumbi /
Bumburnyák /
Rohadékdisznó.

***
Szifon-six
Szifon is 6 years old today and owns a ton of nicknames. None of them makes any sense except Szifon (=Sifon) of course.


Őszlelés

Ha nem is fecskében, de jól nekiöltözve,
a trió az utolsó őszi napot egy jó sörrel tetőzte be.

Ki sörrel, ki teával,
ki kutyavakkantással.

Ami kék lesz Szifonon

És akkor eljött a nagy nap, amikor 0 fokot mértünk,
és a közmegegyezés szerint a kutya ekkor már
kutyaruhában flangálhat, amit ő értünk megért.
Szifonon az új kék gönc nem túl feszes, az tény,
állítgatjuk, huzigatjuk, a pisilés hogyanját, mikéntjét
szemléljük, a ruhába vagy az alatt sikerül az akció.
Végül is minden rendben, a ruha csak kicsit nagyobb,
mint az állat maga. Majd elvisszük a varrónőhöz
maximum, kisebbre varrja vagy megvárjuk,
amíg Szifon belenő, talán már tavaszra vagy nyárra…

***
Something blue
how do you guys like Szifon’s new winter’21 outfit?
Ooooo-nly-blueeeeeeee.

Még jó, hogy Zsolt nem rohangál annyit a hülye zserbóért

Thank God Zsolt is not running around non-stop for that frickin’ Zserbó.

Gerbaud

Virág már megint zserbót vásárol a cukrászdában. Nem mindenki élvezi a várakozást teljes szívéből.

Virág is AGAIN in the bakery shop buying Zserbó. Not everyone is thrilled for the idea of waiting.

A kutya kutyája

A kutya a kutyáját Mrs Liptontól kapta sok-sok éve. Gumis, sípolós, mit sípolós? Vinnyogós! És természetesen – más hangtalan játékokkal ellentétben – ennek még évek múltán is KUTYA BAJA. Így érvényes rá az 1. Számú Szifon-tézis: a labdázás ellentmondása.

The dog’s dog
that is an old present from Mrs Lipton. Thank God (?) this beeping rubber thingy is still spotless – unlike any other silent toy. Nr 1 Szifon-thesis comes into play: The contradiction of “ball”-ing.

Geresdlaki Gőzgombóc

Míg a gazdik a XIV. Geresdlaki Gőzgombóc Fesztiválon élvezték a lét elviselhetetlen könnyűségét, addig Szifon feltépte a kutyapanzió ajtaját, körbecsókolta a panziós hölgyet, elfoglalta a bentlakó kutyák VIP helyeit a foszlós paplanon és hortyogva őrizte kedvenc gazdasszonyát.

A viszontlátás örömére pedig birtokba vette Zsoltot és a hazai tábori ágyat.

*While humans enjoyed their lives celebrating the XIV. Dumpling Festival in Geresdlak, Szifon rushed through the dog sitter’s door straight into the arms of his fav lady, kissed her all over, occupied the VIP sleeping spots and snored till morning.
Back home he did not left Zsolt for a moment.

Aligai nyelvlóga

Hosszú Szőr lehetne Szifon indián neve vagy Fekete Folt.
Aki az indiánnyárban akar hűsölni a Balaton partján,
könnyen belefuthat Tikkasztó Hőségbe,
aki ellen csakis Hideg Sör és bandája védhet meg,
na meg Kis Árnyék, ha már a Kék Tükörbe
nem ugrunk be egy pofavizitre.
Köszi, gazdikáim!

Kerti parti

Szifon kissé félreértelmezte a feladatot.

***
Garden party
According to Szifon he accomplished the task…

Zakynthos Szifon nélkül

Miközben Szifon a panzióban gyakorolta a hipnózisos kunyerálást és élvezte Dáriusz, Codi, Buksi, Samuka, Edu és Persey társaságát …

… addig mi Zakynthoson próbáltunk NEM gondolni a könyörgő szemeire, a tappancsa illatára és a parkettán kopogó mancsainak hangjára.

Zakynthos without Szifon
while Szifon practiced begging food in the dogsitters’ house, we practiced how NOT to think of him for a week.

Virág hűlt helyén

A kanapézós-semmitevős nap reggelén,
amikor a fények nyugodtak,
saját párnámon én, Szifon az övén,
mintha nem lenne feladata a napnak,
kutya és gazda terül a kanapé teljes felületén…

Pedig hát Virágot várjuk haza, és ha majd jelez,
lesz találkozós délutáni séta, amikor a vonattal befut,
és Szifon felkelti az egész budai falut
az ugatásával, és még a csóválása is hangos lesz,
a puszijait Virág majd nem győzi,
és csak azután jövök én, a csók nyálas és szerelmes,
de már megszoktuk, így megy ez
az újratalálkozós napok mindegyikén.

Fülledt séta felülről

Most, hogy az eső
a forróságba vegyülve
átenged minket
a pólusokon.
Most, amikor
a nyár tompa
és munkás,
a sörhöz gint
iszunk,
és várjuk
a hatást.
Most, amikor
Petrit és fényképezőt
egyszerre tartok,
és a szünetben,
a harmadikról,
belebámulok
csillogó, izzadt
arcotokba.
Most tudom,
mennyit kell még
menni.
Hogy már csak
három lépésre
a szikkadást
soha nem szokó,
agyagos sár.

A marketinges fickó

Szifon külső megfigyelő státuszban részt vett a nyári marketinges csapatépítőn. Kissé ambíciózus kifejezés azt állítani, hogy részt vett. De hát erről szól a marketing, nem?

***
The marketer guy
Szifon participated in the annual marketing team building, collecting lot of leads leaves. “Participated” might sound a bit ambitious, but we are marketers anyway, aren’t we?

NYARalva

Mintha nem lenne elég meleg,
a nyár külön még befűt.
Inni kell, vizezni, nyelni, mielőtt befőtt
lesz belőlünk
vagy nyírni rólunk a szőrt, bajszot, hajat,
csak a szakáll maradjon hosszú,
lengesse az a forró nyári szél,
még ha belőlünk lassan budai aszú
lesz is. De a nagy, városi melegben,
amikor nem jár a szakállfújó, könnyű lég,
a hűs vászonkanapén kell
– nincs mese – aludni még.

***
So hot so sleepy
Around 38 degrees what can a black do? Tongue out, pass out.

A Börzsöny sarka

Ha Tésán jártok a Turczinál,
szagoljatok nagyokat,
ízleljétek a sűrű füvet,
hőségben is hűs lombok alatt,
löttyintsétek az itókát
szép nyelvetekre.

Ha a Börzsöny sarkában jártok,
menjetek Tésa szélire,
kopogjatok, kopogjatok,
míg a gazda elébetek megy,
és kertje hűsébe tessékel.

Tésán illő a némaság is,
a csillagszámlálás, a blues.

A Börzsöny sarkában
Turczi áll, a hosszú-hosszú
kertbe füstölő grilltűz
kipirosítja pőre homlokunkat.

Az erős hegymenet mögött
Tésán, jól lakott szavakkal
borozhatóvá válnak
a szegletek.

Csurom nyár

Ha nyár, akkor hempergés, ha meleg, akkor bűzölgés. És a megoldás? Nos, ha kutya, akkor: FÜRDETÉS.

If it’s summer, it’s rolling in the grass, if it’s hot, it's stinking issue. Solution? Well, if it's a dog, then: bathing.

Állati stresszes

Az a reggeli és ebéd közötti szűk időkeret elképesztően megterhelő.

***
Damn stressful
That timeframe between breakfast and lunch is extremely challenging.

A bolygó neve: Gánt

A Gánt bolygón jártunk, na persze, előbb oda kellett érni, füves réten keresztül, kék égen át.

A Gánt bolygó mindenféle vöröse várt ránk.

Szifon nézte, ahogy a vörös homokban járok

A hegy másik oldalán

A Gánt bolygó felkészült a turistákra.

A végén csak eljöttünk… A kék ég maradt, a kopár sík vörösről visszaváltozott vajszínűre.

***
Aliens on Planet Gánt.

Másnapos kutya

Aki Majális ünnepén virsliillatot kerget a széklábak körül, vendégeket csókolgat az erkélyen és a rókalánnyal ordibál a kanapén, az másnap párnákon puhítja a megfáradt izmokat reggeltől estig. A szelektív hallás csak a tányércsörgésre reagál, minden más ráér az ünnepség utáni harmadik napon.

***
Hangover dog
The one who is chasing sausage smell around the chair legs, passionately kissing visitors on the balcony and shouting at his red girlfriend on the sofa on Mayday, THAT ONE is relaxing his muscles all day on the pillows and playing deaf unless the snack-bag makes some noise. Everything else is postponed until further notice.

Boldogat Mr George Lucas!

Házi kanapé-ewokunk így nézi a Star Warst George Lucas születésnapján. Az erő legyen velük!

***
Happy B-day Mr Lucas!
Our sofa-ewok is watching Star Wars on the birthday of George Lucas. May the force be with you guys!

Be kell Bikázni

A piknikplédszezon is hamarosan jön, tartsunk ki! A Bikás Park fröccsöntött vas hímjei tárt tülkökkel várják régi törzsvendégeiket. Addig is egy kis labdaüldözés márciusból, amikor még a fák kopaszak voltak, de sokkal jobb idő volt, mint egész áprilisban összesen.

***
Bullseye!
Picnic-blanket-time is just around the corner! Let’s gather in the Bull Park and pour beer all around us and blame the dogs like we always do. This series is a throwback to March, when trees were still bald but temperature was much more decent than in the whole miserable April.

Anyukáknak szeretettel

Éljenek az Anyukák ma is, holnap is, mindig.

***
Happy Mothers’ Day every day.

Húsvéti megtisztulás

Negyven nap kosz, sár, por,
sehol egy jó zápor?
Egy tisztító tűzivízcsap
vagy egy isteni kis kerti slag?

Negyven nap kosz koszon
nem maradhat, a zuhany azon
nyomban indul, nyílik a samponfedő,
csak nehezen tisztul a kutyafejtető.

Minden rendben lesz talán,
némi szőrrázás után
a végére a langyos hajszárítószél-
lel minden kutya végül megbékél.

***
Szifon’s Easter Baptism & Saint Hairdrying
Hard to decide if hate or love.

Modern népmese

A langyos 18 fok végre kicsalogatta a medvéket a barlangjukból, így a farkassal átsétáltak a kis fecskéig, ahol találkoztak a rókalánnyal. Aztán a sok élménytől elcsigázva húzták a lóbőrt órákig.

***
Modern folk tale
Due to the balsamic 18-degree-air the bears finally left their winter cave. Together with wolfie they visit tiny swallow (a.k.a. Kis Fecske) to meet lady fox. What a day. Intense enough to sleep like a dog.

A legjobbakkal is megesik…

főleg egy jó bárány után. (Hangerőt fel)

***
Szifon is no exception…
specially after a juicy lamb lunch.
Pump up the volume and enjoy kids!

Tavaszoló

Süt a nap. Ez mára épp elég. Nyakunkban a város, felettünk melegszik a lég.

***
Springiling
Finally a sunny walk in the city centre. Soul is blooming.

Kék-sárga szieszta

Néha a gazdinak is jólesik a vízszint kanapéelnyúlás, amiben gyorsan társra talál. Na, de ki fekszik el tökéletesebben, a kérdés jogosan merül fel. Úgy tűnik, van mit tanulni hempergésről, lábfeldobásról a nyúlás sziesztai mesterétől, szőr Szifontól, Griffon hercegétől.


Blue-yellow siesta
Afternoon legs in the air with Sir Szifon, duke of Griffon.

Hajszálon múlva

Szőrszálról szőrszálra haladva Szifon szárad. Az egész procedúrát a zuhanyzáson át a törölközésig jól tűri-állja. Tudja, ha felbúg a szárító, Zsolthoz kell kucorodni mert a langyos szélfújáson túl igazi, kényeztető fül- és nyakvakarást kap a kutya, ami néha kellemes fenékvakarászásba torkollik…

***
Hairy hurry

Hair to hair Szifon dries. The warm wind blows, the dog gets a thorough ear and neck scratch. Who enjoys the most? Zsolt who is addicted to noises or Szifon who loves to be pampered?

Szőr Szifon

Szifon szőrösödik-bőrösödik a párnatrónon minden este fél 9-től, amint átbillen a kanapé tábori ággyá. A gazdik a szélekre szorulnak és egymásra fogják saját lassúságukat a térfoglalási játszmában.

***
His Majesty
The King of the Castle retreats to his pillow-throne and accepts no visitors for today.

Ülünk a vonaton és kész

Egyeseknek nem kötelező a maszk…

Not obligatory
Some lucky ones does not need a mask when travelling…

Pro és Kontra

A beltéri labdázás pro és kontrái a különböző szemszögekből

A gazdik:
Pro:
• beltéri

Kontra:
• labdázás

A kutya:
Pro:
• beltéri
• labdázás

Kontra:
• vége van

De utána nem kell csinálni semmit 25 percig.

***
Indoor ball-throwing

Let’s see each point of view:


Humans
Pro:
Indoor

Contra:
Ball-throwing

Dog:
Pro:
indoor
ball-throwing

Contra:
it ends

Nevertheless we all are free to do nothing in the upcoming 25 minutes.

Virági szülinap

Az esti fényekben rákraguvörös és pezsgőarany,
párolt céklabordó, virágnarancs.
Az esti illatok hevében a kutya izgatottsága
alábbhagy, míg a gazdik nem figyelnek,,
érdemes a párnák tetejére telepedni,
aztán kivárni… Talán ők is odakucorodnak…

Birthday hackathon
Virág had several birthday days this week: once on Monday and twice on Saturday. And Sunday is not even over yet. Szifon faces the fact that if a surprise guest shows up, he’d better set up his tent on the pillows third time this week and wait until humans become normal again.

Homokfutó

Szaladnivalót bárhol találhat a kutya, de a dolog ínyencségét adja, ha a futást víz, nádas, homok hármasa alkotja. A téli napsütésben iszkolni a labda után minden kutyaélmények netovábbja, még ha utána szemből, szájból, szőrből homokszemek peregnek kilószámra…

***
Sand runner
He enjoys sand more than grass. I’m wondering if he is a beach boy rather than a city coyote.

Reggeli romantika

Hétvégén reggelente senkit nem érdekel semmi. Csak a lusta közelség.

Morning breath
On weekend mornings what matters is being breath-close.

Karácsonyi csudacsalád

Jól nézünk ki? Hahhaha, nem biztos. Boldog új évet tökéletlen kutyák, emberek, családok!

Best of Xmas families
Do we look good? Muhahha. Not sure…
Happy new year to all the imperfect dogs, humans, families.

Ezúttal Karácsony másnapján…

…készültek a családi fafotók, mert Karácsony aznapján a gin tonik készült – vélhetően a javasoltnál nagyobb mennyiségben. Egi, blogolvasók!

On the day after Xmas…
… were the annual tree-photos captured, because on the day of Xmas WE were captured by gin and tonic.
Cheers to our followers!

Halsütöde

Míg a gazdik pisztrángokat sütnek, szelnek, sóznak, sőt, citromoznak,
a két jószág a lakást játszótérré alakítja.
Rágnak, fognak, húznak, szaladnak, aztán nyelvvel előre ránk bámulnak,
a kardinális kérdés elkerekedő szemükben körvonalazódik:
vajon egy-egy pisztránghalfejjel a bendőben a kutya tovább lakásjátszhat?

Pre-Xmas in dog kindergarten
Friends around the table (=pálinka), dogs around the smoked trout heads. Everybody is drooling, happy faces.

Csillagok között

Szifonnal rakjuk a csillagokat,
kék szaga, kőszaga légitest.
Szifonnal felvisszük a csillagokat,
éjszakát, holdkört az égre fest.
Szifonnal fogjuk a csillagokat,
kicsit és nagyot sem ereszt,
Szifonnal dobjuk a csillagokat,
visszahoz egyetlen egyet.

Reaching a star
Szifon is posing proudly with Zsolt’s new book. Zsolt is writing a poem, tossing and turning the words upside down, impossible to translate. So instead of that, some facts:
• The title of the book is “The Star of Kékkőkút”.
• Kékkőkút is a fantasy town in Hungary, somewhere in the Bükk hills.
• The book contains 2 absurd novels.
• The title of the first novel is identical with the book title.
• He started writing them years ago during a summer isolation.
• Both stories are inspired by villagers, farm air, edge of the forrest and his (real) trips into the woods with his friend, Gergő.

Feneketlen november

Egy könnyed ősz végi séta a tónál vagy inkább őrült labdázás a parkban? Nos, kérem, mindkettő. Ilyen, ha végre kisüt a nap…

***
November sun
An easy end-of-autumn-walk around the lake or a crazy ball chasing race in the grass? Well. Both.

A 22. Arnolfini (Karantén) fesztiválon

Májusból novemberbe, kertből képernyőre váltott az idei Arnolfini Fesztivál. Bátraké a kávészünet, nagyon jól sikerült az első digitális egybegyűlés, akárhogy is vesszük, ismét egy “térben” falatoztuk az ünnepi fesztiválpitét.
Gratulálunk a szervezőknek!

***
22th Arnolfini Quarantine Festival
May to November, garden to screen: this is the annual Arnolfini Art Festival in 2020. Massive congratulations to the organisers, thanks to them we could share our Festival Pie in space and time.

Szülinapi szunya

Szifon ötödik szülinapján nem pukkant pezsgő és nem hasadt húsos csont, de egy kimerítő beltéri kutya-squash meghozta a jókedvet, majd később a ritmusos horkolászást. Jövőre kocsmázunk, megígérem!

***
Birthday nap
Szifon’s 5th birthday looked like kinda lame, indeed it was. But at least we could have our special snoring moments on the yellow sofa after an exhausting indoor dog-squash. I promise to have a proper celebration in our fav bistro next year.

BiaBübü, SzifonTorbágy

Míg ősszel a tél közelét várjuk,
jól jön a napos, meleg idő,
felkerekedve, menve a tájnak
két kutya, a fiú s két nő.

***
Cultour day
Friends who are family entered the woods close to Biatorbágy.

Lengyel–magyar–belga barátság

A gazdik, amennyire én látom, néha bizony elvetik a sulykot. Különös varázsitalokat isznak, fura illatú dolgokat esznek, aztán meg egyszerre ugrálni kezdenek, mint a vitézbolha. Próbálom nyugtatni őket, de hiába, a varázstáncukat csak nem akarják abbahagyni.

***
Polish-Hungarian-Belgian Friendship
Szifon does not really get this jumping thing in the kitchen after a couple of magic transparent liquid. What’s wrong with these humans seriously? Well if that’s the trend, a real Belgian should follow his Hungarian and Polish friends demanding Hungarian National Hip Hop.

Kulturkutya

Zsolt költői portréi alatt ülni a kutyának nagy élmény.
Zsoltnak Szifont kiállításra vinni vélemény.
Virág fotóján mindezt visszanézni főnyeremény.

Köszönet a költőknek, akik a 2019-es Versmaraton napján büszkén vállalták a pózt:
Czigány György, Iancu Laura, Kalász Márton, Kukorelly Endre, Petőcz András, Simon Adri, Szőcs Géza, Turczi István, Vass Tibor, Zalán Tibor.

Culture dog
Zsolt’s series was selected and exhibited by the Hungarian Press Photo at Capa Centre. Szifon is a proud underdog, Virág is smiling behind the lens.


Thank you lovely poets for posing during the Poetry Marathon in 2019.
The series consists of approx 50 portrait photos, 10 was selected:
György Czigány, Laura Iancu, Márton Kalász, Endre Kukorelly, András Petőcz, Adri Simon, Géza Szőcs, István Turczi, Tibor Vass, Tibor Zalán.




Bükkmakk

Felmenet a hegyre bükkmakkok potyogtak,
sátrunkra este zápor zuhogott,
azt hittük, a sötétben döngő disznók diszkóznak,
pedig csak mi horkoltunk egymás fülébe,
sátortetőnkön meg a szél malackodott.

In the woods somewhere
Szifon spent the weekend with his girlfriend, Betti in the woods followed by Zsolt and Gergő.
Virág stayed and sang:

“When I awoke
The moon still hung
The night so black that the darkness hummed

A fox it was
He shook, afraid
I spoke no words, no sound he made

How many years
I know I’ll bear
I found something in the woods somewhere”

Hozier – In the woods somewhere