szifonov névjegye

Howdy, I am Szifon, the Belgian Griffon. Despite of my grumpy face and barking mood, I am really a nice one. My ancestor used to chase rats and mice around stables. I have the luck to live in a comfy apartment equipped with decent amount of plush rats and mice to hunt all over the place. My humans? Best pals.

Még jó, hogy Zsolt nem rohangál annyit a hülye zserbóért

Thank God Zsolt is not running around non-stop for that frickin’ Zserbó.

Gerbaud

Virág már megint zserbót vásárol a cukrászdában. Nem mindenki élvezi a várakozást teljes szívéből.

Virág is AGAIN in the bakery shop buying Zserbó. Not everyone is thrilled for the idea of waiting.

A kutya kutyája

A kutya a kutyáját Mrs Liptontól kapta sok-sok éve. Gumis, sípolós, mit sípolós? Vinnyogós! És természetesen – más hangtalan játékokkal ellentétben – ennek még évek múltán is KUTYA BAJA. Így érvényes rá az 1. Számú Szifon-tézis: a labdázás ellentmondása.

The dog’s dog
that is an old present from Mrs Lipton. Thank God (?) this beeping rubber thingy is still spotless – unlike any other silent toy. Nr 1 Szifon-thesis comes into play: The contradiction of “ball”-ing.

Geresdlaki Gőzgombóc

Míg a gazdik a XIV. Geresdlaki Gőzgombóc Fesztiválon élvezték a lét elviselhetetlen könnyűségét, addig Szifon feltépte a kutyapanzió ajtaját, körbecsókolta a panziós hölgyet, elfoglalta a bentlakó kutyák VIP helyeit a foszlós paplanon és hortyogva őrizte kedvenc gazdasszonyát.

A viszontlátás örömére pedig birtokba vette Zsoltot és a hazai tábori ágyat.

*While humans enjoyed their lives celebrating the XIV. Dumpling Festival in Geresdlak, Szifon rushed through the dog sitter’s door straight into the arms of his fav lady, kissed her all over, occupied the VIP sleeping spots and snored till morning.
Back home he did not left Zsolt for a moment.

Aligai nyelvlóga

Hosszú Szőr lehetne Szifon indián neve vagy Fekete Folt.
Aki az indiánnyárban akar hűsölni a Balaton partján,
könnyen belefuthat Tikkasztó Hőségbe,
aki ellen csakis Hideg Sör és bandája védhet meg,
na meg Kis Árnyék, ha már a Kék Tükörbe
nem ugrunk be egy pofavizitre.
Köszi, gazdikáim!

Kerti parti

Szifon kissé félreértelmezte a feladatot.

***
Garden party
According to Szifon he accomplished the task…

Zakynthos Szifon nélkül

Miközben Szifon a panzióban gyakorolta a hipnózisos kunyerálást és élvezte Dáriusz, Codi, Buksi, Samuka, Edu és Persey társaságát …

… addig mi Zakynthoson próbáltunk NEM gondolni a könyörgő szemeire, a tappancsa illatára és a parkettán kopogó mancsainak hangjára.

Zakynthos without Szifon
while Szifon practiced begging food in the dogsitters’ house, we practiced how NOT to think of him for a week.

Virág hűlt helyén

A kanapézós-semmitevős nap reggelén,
amikor a fények nyugodtak,
saját párnámon én, Szifon az övén,
mintha nem lenne feladata a napnak,
kutya és gazda terül a kanapé teljes felületén…

Pedig hát Virágot várjuk haza, és ha majd jelez,
lesz találkozós délutáni séta, amikor a vonattal befut,
és Szifon felkelti az egész budai falut
az ugatásával, és még a csóválása is hangos lesz,
a puszijait Virág majd nem győzi,
és csak azután jövök én, a csók nyálas és szerelmes,
de már megszoktuk, így megy ez
az újratalálkozós napok mindegyikén.

Fülledt séta felülről

Most, hogy az eső
a forróságba vegyülve
átenged minket
a pólusokon.
Most, amikor
a nyár tompa
és munkás,
a sörhöz gint
iszunk,
és várjuk
a hatást.
Most, amikor
Petrit és fényképezőt
egyszerre tartok,
és a szünetben,
a harmadikról,
belebámulok
csillogó, izzadt
arcotokba.
Most tudom,
mennyit kell még
menni.
Hogy már csak
három lépésre
a szikkadást
soha nem szokó,
agyagos sár.

A marketinges fickó

Szifon külső megfigyelő státuszban részt vett a nyári marketinges csapatépítőn. Kissé ambíciózus kifejezés azt állítani, hogy részt vett. De hát erről szól a marketing, nem?

***
The marketer guy
Szifon participated in the annual marketing team building, collecting lot of leads leaves. “Participated” might sound a bit ambitious, but we are marketers anyway, aren’t we?

NYARalva

Mintha nem lenne elég meleg,
a nyár külön még befűt.
Inni kell, vizezni, nyelni, mielőtt befőtt
lesz belőlünk
vagy nyírni rólunk a szőrt, bajszot, hajat,
csak a szakáll maradjon hosszú,
lengesse az a forró nyári szél,
még ha belőlünk lassan budai aszú
lesz is. De a nagy, városi melegben,
amikor nem jár a szakállfújó, könnyű lég,
a hűs vászonkanapén kell
– nincs mese – aludni még.

***
So hot so sleepy
Around 38 degrees what can a black do? Tongue out, pass out.

A Börzsöny sarka

Ha Tésán jártok a Turczinál,
szagoljatok nagyokat,
ízleljétek a sűrű füvet,
hőségben is hűs lombok alatt,
löttyintsétek az itókát
szép nyelvetekre.

Ha a Börzsöny sarkában jártok,
menjetek Tésa szélire,
kopogjatok, kopogjatok,
míg a gazda elébetek megy,
és kertje hűsébe tessékel.

Tésán illő a némaság is,
a csillagszámlálás, a blues.

A Börzsöny sarkában
Turczi áll, a hosszú-hosszú
kertbe füstölő grilltűz
kipirosítja pőre homlokunkat.

Az erős hegymenet mögött
Tésán, jól lakott szavakkal
borozhatóvá válnak
a szegletek.

Csurom nyár

Ha nyár, akkor hempergés, ha meleg, akkor bűzölgés. És a megoldás? Nos, ha kutya, akkor: FÜRDETÉS.

If it’s summer, it’s rolling in the grass, if it’s hot, it's stinking issue. Solution? Well, if it's a dog, then: bathing.

Állati stresszes

Az a reggeli és ebéd közötti szűk időkeret elképesztően megterhelő.

***
Damn stressful
That timeframe between breakfast and lunch is extremely challenging.

A bolygó neve: Gánt

A Gánt bolygón jártunk, na persze, előbb oda kellett érni, füves réten keresztül, kék égen át.

A Gánt bolygó mindenféle vöröse várt ránk.

Szifon nézte, ahogy a vörös homokban járok

A hegy másik oldalán

A Gánt bolygó felkészült a turistákra.

A végén csak eljöttünk… A kék ég maradt, a kopár sík vörösről visszaváltozott vajszínűre.

***
Aliens on Planet Gánt.

Másnapos kutya

Aki Majális ünnepén virsliillatot kerget a széklábak körül, vendégeket csókolgat az erkélyen és a rókalánnyal ordibál a kanapén, az másnap párnákon puhítja a megfáradt izmokat reggeltől estig. A szelektív hallás csak a tányércsörgésre reagál, minden más ráér az ünnepség utáni harmadik napon.

***
Hangover dog
The one who is chasing sausage smell around the chair legs, passionately kissing visitors on the balcony and shouting at his red girlfriend on the sofa on Mayday, THAT ONE is relaxing his muscles all day on the pillows and playing deaf unless the snack-bag makes some noise. Everything else is postponed until further notice.

Boldogat Mr George Lucas!

Házi kanapé-ewokunk így nézi a Star Warst George Lucas születésnapján. Az erő legyen velük!

***
Happy B-day Mr Lucas!
Our sofa-ewok is watching Star Wars on the birthday of George Lucas. May the force be with you guys!

Be kell Bikázni

A piknikplédszezon is hamarosan jön, tartsunk ki! A Bikás Park fröccsöntött vas hímjei tárt tülkökkel várják régi törzsvendégeiket. Addig is egy kis labdaüldözés márciusból, amikor még a fák kopaszak voltak, de sokkal jobb idő volt, mint egész áprilisban összesen.

***
Bullseye!
Picnic-blanket-time is just around the corner! Let’s gather in the Bull Park and pour beer all around us and blame the dogs like we always do. This series is a throwback to March, when trees were still bald but temperature was much more decent than in the whole miserable April.

Anyukáknak szeretettel

Éljenek az Anyukák ma is, holnap is, mindig.

***
Happy Mothers’ Day every day.

Húsvéti megtisztulás

Negyven nap kosz, sár, por,
sehol egy jó zápor?
Egy tisztító tűzivízcsap
vagy egy isteni kis kerti slag?

Negyven nap kosz koszon
nem maradhat, a zuhany azon
nyomban indul, nyílik a samponfedő,
csak nehezen tisztul a kutyafejtető.

Minden rendben lesz talán,
némi szőrrázás után
a végére a langyos hajszárítószél-
lel minden kutya végül megbékél.

***
Szifon’s Easter Baptism & Saint Hairdrying
Hard to decide if hate or love.

Modern népmese

A langyos 18 fok végre kicsalogatta a medvéket a barlangjukból, így a farkassal átsétáltak a kis fecskéig, ahol találkoztak a rókalánnyal. Aztán a sok élménytől elcsigázva húzták a lóbőrt órákig.

***
Modern folk tale
Due to the balsamic 18-degree-air the bears finally left their winter cave. Together with wolfie they visit tiny swallow (a.k.a. Kis Fecske) to meet lady fox. What a day. Intense enough to sleep like a dog.

A legjobbakkal is megesik…

főleg egy jó bárány után. (Hangerőt fel)

***
Szifon is no exception…
specially after a juicy lamb lunch.
Pump up the volume and enjoy kids!

Tavaszoló

Süt a nap. Ez mára épp elég. Nyakunkban a város, felettünk melegszik a lég.

***
Springiling
Finally a sunny walk in the city centre. Soul is blooming.

Kék-sárga szieszta

Néha a gazdinak is jólesik a vízszint kanapéelnyúlás, amiben gyorsan társra talál. Na, de ki fekszik el tökéletesebben, a kérdés jogosan merül fel. Úgy tűnik, van mit tanulni hempergésről, lábfeldobásról a nyúlás sziesztai mesterétől, szőr Szifontól, Griffon hercegétől.


Blue-yellow siesta
Afternoon legs in the air with Sir Szifon, duke of Griffon.

Hajszálon múlva

Szőrszálról szőrszálra haladva Szifon szárad. Az egész procedúrát a zuhanyzáson át a törölközésig jól tűri-állja. Tudja, ha felbúg a szárító, Zsolthoz kell kucorodni mert a langyos szélfújáson túl igazi, kényeztető fül- és nyakvakarást kap a kutya, ami néha kellemes fenékvakarászásba torkollik…

***
Hairy hurry

Hair to hair Szifon dries. The warm wind blows, the dog gets a thorough ear and neck scratch. Who enjoys the most? Zsolt who is addicted to noises or Szifon who loves to be pampered?

Szőr Szifon

Szifon szőrösödik-bőrösödik a párnatrónon minden este fél 9-től, amint átbillen a kanapé tábori ággyá. A gazdik a szélekre szorulnak és egymásra fogják saját lassúságukat a térfoglalási játszmában.

***
His Majesty
The King of the Castle retreats to his pillow-throne and accepts no visitors for today.

Ülünk a vonaton és kész

Egyeseknek nem kötelező a maszk…

Not obligatory
Some lucky ones does not need a mask when travelling…

Pro és Kontra

A beltéri labdázás pro és kontrái a különböző szemszögekből

A gazdik:
Pro:
• beltéri

Kontra:
• labdázás

A kutya:
Pro:
• beltéri
• labdázás

Kontra:
• vége van

De utána nem kell csinálni semmit 25 percig.

***
Indoor ball-throwing

Let’s see each point of view:


Humans
Pro:
Indoor

Contra:
Ball-throwing

Dog:
Pro:
indoor
ball-throwing

Contra:
it ends

Nevertheless we all are free to do nothing in the upcoming 25 minutes.

Virági szülinap

Az esti fényekben rákraguvörös és pezsgőarany,
párolt céklabordó, virágnarancs.
Az esti illatok hevében a kutya izgatottsága
alábbhagy, míg a gazdik nem figyelnek,,
érdemes a párnák tetejére telepedni,
aztán kivárni… Talán ők is odakucorodnak…

Birthday hackathon
Virág had several birthday days this week: once on Monday and twice on Saturday. And Sunday is not even over yet. Szifon faces the fact that if a surprise guest shows up, he’d better set up his tent on the pillows third time this week and wait until humans become normal again.

Homokfutó

Szaladnivalót bárhol találhat a kutya, de a dolog ínyencségét adja, ha a futást víz, nádas, homok hármasa alkotja. A téli napsütésben iszkolni a labda után minden kutyaélmények netovábbja, még ha utána szemből, szájból, szőrből homokszemek peregnek kilószámra…

***
Sand runner
He enjoys sand more than grass. I’m wondering if he is a beach boy rather than a city coyote.

Reggeli romantika

Hétvégén reggelente senkit nem érdekel semmi. Csak a lusta közelség.

Morning breath
On weekend mornings what matters is being breath-close.

Karácsonyi csudacsalád

Jól nézünk ki? Hahhaha, nem biztos. Boldog új évet tökéletlen kutyák, emberek, családok!

Best of Xmas families
Do we look good? Muhahha. Not sure…
Happy new year to all the imperfect dogs, humans, families.

Ezúttal Karácsony másnapján…

…készültek a családi fafotók, mert Karácsony aznapján a gin tonik készült – vélhetően a javasoltnál nagyobb mennyiségben. Egi, blogolvasók!

On the day after Xmas…
… were the annual tree-photos captured, because on the day of Xmas WE were captured by gin and tonic.
Cheers to our followers!

Halsütöde

Míg a gazdik pisztrángokat sütnek, szelnek, sóznak, sőt, citromoznak,
a két jószág a lakást játszótérré alakítja.
Rágnak, fognak, húznak, szaladnak, aztán nyelvvel előre ránk bámulnak,
a kardinális kérdés elkerekedő szemükben körvonalazódik:
vajon egy-egy pisztránghalfejjel a bendőben a kutya tovább lakásjátszhat?

Pre-Xmas in dog kindergarten
Friends around the table (=pálinka), dogs around the smoked trout heads. Everybody is drooling, happy faces.

Csillagok között

Szifonnal rakjuk a csillagokat,
kék szaga, kőszaga légitest.
Szifonnal felvisszük a csillagokat,
éjszakát, holdkört az égre fest.
Szifonnal fogjuk a csillagokat,
kicsit és nagyot sem ereszt,
Szifonnal dobjuk a csillagokat,
visszahoz egyetlen egyet.

Reaching a star
Szifon is posing proudly with Zsolt’s new book. Zsolt is writing a poem, tossing and turning the words upside down, impossible to translate. So instead of that, some facts:
• The title of the book is “The Star of Kékkőkút”.
• Kékkőkút is a fantasy town in Hungary, somewhere in the Bükk hills.
• The book contains 2 absurd novels.
• The title of the first novel is identical with the book title.
• He started writing them years ago during a summer isolation.
• Both stories are inspired by villagers, farm air, edge of the forrest and his (real) trips into the woods with his friend, Gergő.

Feneketlen november

Egy könnyed ősz végi séta a tónál vagy inkább őrült labdázás a parkban? Nos, kérem, mindkettő. Ilyen, ha végre kisüt a nap…

***
November sun
An easy end-of-autumn-walk around the lake or a crazy ball chasing race in the grass? Well. Both.

A 22. Arnolfini (Karantén) fesztiválon

Májusból novemberbe, kertből képernyőre váltott az idei Arnolfini Fesztivál. Bátraké a kávészünet, nagyon jól sikerült az első digitális egybegyűlés, akárhogy is vesszük, ismét egy “térben” falatoztuk az ünnepi fesztiválpitét.
Gratulálunk a szervezőknek!

***
22th Arnolfini Quarantine Festival
May to November, garden to screen: this is the annual Arnolfini Art Festival in 2020. Massive congratulations to the organisers, thanks to them we could share our Festival Pie in space and time.

Szülinapi szunya

Szifon ötödik szülinapján nem pukkant pezsgő és nem hasadt húsos csont, de egy kimerítő beltéri kutya-squash meghozta a jókedvet, majd később a ritmusos horkolászást. Jövőre kocsmázunk, megígérem!

***
Birthday nap
Szifon’s 5th birthday looked like kinda lame, indeed it was. But at least we could have our special snoring moments on the yellow sofa after an exhausting indoor dog-squash. I promise to have a proper celebration in our fav bistro next year.

BiaBübü, SzifonTorbágy

Míg ősszel a tél közelét várjuk,
jól jön a napos, meleg idő,
felkerekedve, menve a tájnak
két kutya, a fiú s két nő.

***
Cultour day
Friends who are family entered the woods close to Biatorbágy.

Lengyel–magyar–belga barátság

A gazdik, amennyire én látom, néha bizony elvetik a sulykot. Különös varázsitalokat isznak, fura illatú dolgokat esznek, aztán meg egyszerre ugrálni kezdenek, mint a vitézbolha. Próbálom nyugtatni őket, de hiába, a varázstáncukat csak nem akarják abbahagyni.

***
Polish-Hungarian-Belgian Friendship
Szifon does not really get this jumping thing in the kitchen after a couple of magic transparent liquid. What’s wrong with these humans seriously? Well if that’s the trend, a real Belgian should follow his Hungarian and Polish friends demanding Hungarian National Hip Hop.

Kulturkutya

Zsolt költői portréi alatt ülni a kutyának nagy élmény.
Zsoltnak Szifont kiállításra vinni vélemény.
Virág fotóján mindezt visszanézni főnyeremény.

Köszönet a költőknek, akik a 2019-es Versmaraton napján büszkén vállalták a pózt:
Czigány György, Iancu Laura, Kalász Márton, Kukorelly Endre, Petőcz András, Simon Adri, Szőcs Géza, Turczi István, Vass Tibor, Zalán Tibor.

Culture dog
Zsolt’s series was selected and exhibited by the Hungarian Press Photo at Capa Centre. Szifon is a proud underdog, Virág is smiling behind the lens.


Thank you lovely poets for posing during the Poetry Marathon in 2019.
The series consists of approx 50 portrait photos, 10 was selected:
György Czigány, Laura Iancu, Márton Kalász, Endre Kukorelly, András Petőcz, Adri Simon, Géza Szőcs, István Turczi, Tibor Vass, Tibor Zalán.




Bükkmakk

Felmenet a hegyre bükkmakkok potyogtak,
sátrunkra este zápor zuhogott,
azt hittük, a sötétben döngő disznók diszkóznak,
pedig csak mi horkoltunk egymás fülébe,
sátortetőnkön meg a szél malackodott.

In the woods somewhere
Szifon spent the weekend with his girlfriend, Betti in the woods followed by Zsolt and Gergő.
Virág stayed and sang:

“When I awoke
The moon still hung
The night so black that the darkness hummed

A fox it was
He shook, afraid
I spoke no words, no sound he made

How many years
I know I’ll bear
I found something in the woods somewhere”

Hozier – In the woods somewhere

Várta

A két meglett pasi
vállvetve várja Virágot
haza, de közben, néha-néha,
a hívogató kanapén a várásba
fáradva, jónak tűnik
a nap közepén egy jót
elszundítani.

Veszprémi verzió

Amikor a Szifon “család” szabadságon van Berlin helyett a Veszprémi Várban müncheni barátok társaságában. Mégiscsak nemzetközi nyaralás lett. Fotó: Ronny D. és Zsolt Sz.

***
Veszprém Version
When the Szifon-family is on the top of the Veszprém Castle – instead of landing at Berlin – with friends from München. Eventually this holiday turned out to be pretty international, no?
Photo credit: Ronny D. and Zsolt Sz.

Lángos és labda

Persze, az aligai lángos verhetetlen, de nézd csak a futni való gyepet, meg a hemperegni való árkokat! Egy frissen szervált kék-piros labdánál pedig nincs is ízletesebb rágnivaló!

***
Someone like it hot
… and someone like it rounded.
Last call for visiting Balaton and celebrating summer.

Bazsivonat

A Zsigi büfébe ismét befutott és mindenkit elvitt egy körre a Bazsivonat. Mármint a hangulatosan szertefüstölő blues és diszkó és funky zene, amivel Bazsi táncra, sörre, koktélra vagy labdázásra bírt mindenkit, aki épp arra kerekezett. Zene nélkül mit érek én, vakkantott Szifon, de az is lehet, hogy labda nélkült énekelt…

***
Bazsi-train
(=Bazsivonat) aka Balázs Rozmán put some funky records on and threw an awesome hippy afternoon next to the bike road somewhere over the Danube. Quality gin served professionally at the Zsigi buffet caravan.
“Let it fly in the breeze and get caught in the trees
Give a home to the fleas in my hair” – said Szifon and ran into the bushes chasing the ball.

Egytől négyig

A délutáni szunya igazán kivesz az állatból. Az ergonomikus babzsákpárna felveszi a szőr gyűrődéseit, a prémium bárányebéd megnyugtatja a gyomrot, a légkondi hűs 24 fokot biztosít, a légyszárnyak visszapattannak a szunyoghálóról.


1-4 pm schedule
Szifon is having a hard time with the afternoon nap.

Balkonhő

Bizonyos forróság felett már mindegy, a kutya kint rekken vagy benn kattan meg…

Balcony agony
Above a certain Celsius it does not make a difference if the doggy is heated on the terrace or burning on the sofa.

Divatos fekete

Vannak, akiknek jól állnak a színek. Néhányuknak az összes szín igencsak passzol! És aztán vannak, akik minden színt egyszerre akarnak hordani. Na, ők feketében járnak.

•••
We dress in black
There are some who can wear a color. Also some who can wear any color. And there are only few who wants to wear all the colors at once. Those ones wear black.

Az aligai járőrök

Nyilván minden terep védelemre szorul, ezért az ember Szifon kutyája először a birtokába veszi, ellátja jelzőszagokkal, majd futkorászik és játszik rajta, végül, ha olyanok a terepviszonyok, néhány fűszálat le is legel, ezzel is bizonyítva, hogy ott minden az övé. Néha az ember kutyájának az ember Marci macskája is besegít, igaz, ő kevesebb lelkesedéssel, kicsit unottan, és semmiképpen sem hangoskodva. Nem baj, Marci, ez is segítség, mondja halkan a gazdi, aki csak napozni szeretne, na meg enni és inni, a többi az állatokra van bízva.

•••
Petrols of Balatonaliga
Sometimes the local white (Marci the cat) and the visitor black (Szifon the dog) join forces to keep Balatonaliga safe while the owners can peacefully enjoy themselves in the garden pool.

Vidéki menetrend

Szifon programja a fiús-farkasos hétvégén
1. Megcsókolni Gergőt
2. Pacsizni a fej nélküli Zolival
3. Beképzelten pózolni a stílusos kiegészítőkkel és NEM belenézni a kamerába
4. Megcsókolni Gergőt újra
5. Orvul lopakodva ráijeszteni a helyi macskára

Na, akkor a károkozás megtörtént, irány vissza a városba!

***
To-dos
Szifon’s tight schedule for the weekend with the boys&wolves
1. Kissing Gergő

2. Giving a high-five to headless Zoli
3.Striking a pompous pose in the stylish apartment – NOT looking into the camera on purpose
4. Kissing Gergő again
5. Scaring the shit out of the local cat

Damage is done, let’s get back to the city for some noise.

Szifon úr

Burjánzó bajusz, szignifikáns szakáll, slankosra nyírt, áramvonalas fekete kutyatest és két darab grátisz szakállkiemelő nyakkendődesign. Mostantól a tegeződés kizárt!
Az urizálásban közreműködött a Boldog Bio Kutyakozmetika.

***
Lord Szifon

His Majesty is having not only the most stylish beard and mustache but two of the greatest bow ties of the Boldog Bio Dog Cosmetics.

A nyár csupa stressz

A gazdik első kertmedencézése a kutyafülének inkább stressz, mint önfeledt öröm. A folyamatos jujjolás, sikongatás és csobbanással kísért béna vízbefordulás életmentő beavatkozást követel az aggódó négylábú részéről. Jobb kint, mint bent, amikor mindenki együtt hűsöl az árnyékban a pálinkásüveg körül. Nemdebár?

***
Summer = Stress
For Szifon our pool-laughing and pool-crying and pool-splashing sounds like the worst nightmare (if he has any nightmare at all). Anyway. Better out: everyone let’s just hide in the shadows side by side close to the pálinka bottle. Aight?

Elég fura

A június közepi őszben az urbán farkas svéd plüss sertést üldöz, míg a kétlábú falkavezérek szedret falatoznak a hársfáról.

Pretty strange
In the mid-June autumn the metropolitan wolf chases the Swedish plush pork while the two-legged pack leaders harvest mulberries from the linden.

Hol van Zsolt? Mikor jön?

Ezekre a kérdésekre csak úgy kaphatjuk meg a választ, ha járőrözünk, nyílászárókat biztosítunk, falon túli zajokat analizálunk. Mindeközben örmesterkedni is muszáj, távolba nézni és előre leugatni a fejeket, lábszárakat, egyszóval védeni, aki maradt. Ha mégis erőt venne rajtunk a hiány és depresszió, akkor célszerű egyvégtében végigaludni a napot, mert akkor biztosan közelebb kerülünk egy ígéretes liftajtó becsattanáshoz és a közelgő erdei ember tábortűzillatához. Tehát akkor várunk.

***
Where is Zsolt? When is he coming back?

One can find the answer by being nonstop on duty, ensuring safety, checking entrances, analyzing noises. In the meantime defending the other one leftover, threatening every coming soul or feet or whoever. If missing and depression is about to win then just skip the whole day with a good old 24-hour-sleeping. He must be coming soon.

Tüzes víz a kanapén

Szombati gyűlésünk apropója a háztűznézés, de háztűz nem lévén eltűztünk, hogy tüzetesen megszemléljük a környéket. Tűző nap ide vagy oda, nem ettünk tűzdelt őzgerincet, de a cseh ételek megkóstolását célul tűztük ki, s tűzoltásnak csapolt söröket ittunk. Miután mindennel megelégedtünk, kitűztünk egy újabb napot is, amikor mindezt folytatjuk…

Sofa-sized family on fire

Some legs some shots some awesome day

Esti fekete

Lusta és érzelmes koraeste Szifonnal.

Evening black
Lazy and emotional darkening with Szifon.

Kőfej a kőfejtőben

Kőfej a kőfejtőben,
szőrfej a szőrlejtőben,
fut fel a fűerdőben,
fő fel a fényfelhőben…

——
Hey folks, did you know that in Diósd there is a closed stonemine full of smells? Wild flowers, fellow barkers, fresh spring water… Discover and peee more!

DJ Szifon

Péntek esti láz: lakás-zene drum’n’bass labdával.

Just a usual Friday night drum’n’bass’n’ball.

Kóc

Lehetetlenség eldönteni, hogy frissen fodrászolt paripaszőrrel vagy kócos művészbundával az igazi. Mondjuk, nem is kell dönteni… (ez itt a kócos verzió, hamarosan mutatjuk a paripát)

Mess
It’s impossible to decide between the 2: streamlined, shiny, barbered horse outfit or messy artist fur coat. TBH decision is not needed… (this is the messy version, stay tuned for the barbered horse outfit)

Tulipános anyák napját!

Az élethez nincsen kézikönyv, “csak” egy édesanya.
Tulipános anyák napját kíván a két lógó nyelvű kutya és a gazdik!

Happy Mother’s Day
Life does not come with a manual. Life comes with a Mother.

Széllel álló

Szélállókámnak szaladni támad kedve, állja a sarat, szuggerálná a labdát, de az orkán hajon találja és az orrán át fújja fel a szakállát a szemébe. Jól van ez, semmiség, hogy nem látok, mondaná szélállóka, és tántoríthatatlanul az eldobandó labda útjába áll. És valóban: beleszaladni a szélbe könnyebb, mert a szakáll szépen szétfele száll.

Windproof
Until the wind does not blow away the ball the game is ON.

Szőrmók vs. vízmók

Valljuk be, szőrös. Ha gurul, ágas-bogas lesz. Ha fut, lábából fűszálak eredeznek, ha lefekszik, hozza magával teljes hosszában a poros országutat. A szakálla, ez más szakállra is igaz, híven tükrözi, mibe ütötte az orrát, bajszából étlapot olvashatunk, szemében pedig ott az egész nap.

***
Fur vs Water
He is getting more and more hairy. Bushy. He is blooming in a way. He collects the dust, the grass, the scents, the flowers. And he keeps them.The mustache and the beard especially. We washed down his whole Buda-history the other day.
We felt guilty.

Locsolómód

Újbudában jártam, 
kalácsot kóstoltam, 
Virág készítette, 
Virág díszítette,
annyira megtetszett, 
ide fogok járni,
Virággal sétálni, 
szabad-e csókolni? 

***
Yellow Easter
This is Zsolt’s contemporary Easter poem about “kalács” and stolen kisses.

Feneketlen tavasz

Sarjad a fű, szaladni kell ki, végre nincs kabát, ami magunkra feltéve a Napot helyettesíti. A hőháztartás rendben, sőt, tíz perc szaladás után lihegősen vagyunk, úgyhogy hosszú sétával hűtjük magunkat, és egy sörrel a kezünkben, amiből senkinek sem adunk.

***
Spring weekend walk on the Buda side
No coat for dogs, neither for humans, but a plastic glass of takeaway beer for Zsolt.

Metrószemelvény

Ember se, vírus se jár, csak a metró kerreg, meg az oda-vissza, le-föl vezető lépcső, amin jutunk ki mi a szabadba a nem-szabadból. Megpihenünk a lépcsőkorláton felfelé, a korlátozás olyan, mint a tapscsend: két kéznek lenni egyszerre egy helyen nem lehet!

WeTube
Alone we tube.

Stabil oldalfekvés

A gazdik 0-24-ben otthon vannak.
A gazdik minden páratlan órában elmondják neki, hogy ő a legszebb.
A gazdik minden páros órában megkérdezik: hogy van.
A gazdik 4 óránként sétálni viszik.
A gazdik minden reggel kanapékávéznak pizsamában és vakargatják a füle tövét.
A gazdik heti egyszer autóznak és ülhet az első ülésen Virág térdhajlatában.

Nem érti. De imádja.

***
Recovery Position
Every day the Humans are at home. Nonstop.
Every hour the Humans say how beautiful he is.
Every second hour the Humans ask how he is.
Every fourth hour the Humans take him for a long walk.
Every morning the Humans do their sofa-coffeeing in pyjamas rubbing his ears.
Once a week the Humans ride the car and he is allowed to sit on the first seat in Virag’s lap.

He doesn’t get the whole thing. But he loves it.

Nőnap, Fecskenap

Nőnap alkalmából Szifon randizott Bettivel, a vörös rókalánnyal a Fecskében. Mi is elkísértük őket, ők meg hazavittek minket. Izát, Virágot, Gergőt és Zsoltot.

Women Day, Fecske Day
On the International Women Day Szifon had a date with his ginger girl, Betti in our favourite pub. We followed them there and they took us home.

Festményi Szifon

Mostantól Szifonunk festményben is létezik, beleecsetvonta magát a művészet örökébe! Hála kedves barátunknak, Pinczés Józsinak, akit nem csak megihlette, de el is varázsolhatta a fekete hajkóc kinézete, mert olyan remekséges éterien elbűvölő képmást alkotott, hogy mi azóta nem tudtunk pislogni. Nagyon köszönjük így is Józsinak!

Pinczés József festőművész honlapja:
https://pinczesjozsef.com/

Szifon on canvas
Thanks to József Pinczés, we have Szifon painted just like in good old times some hundred years ago. Visit his site for more beauties here: https://pinczesjozsef.com/

4 éve…

… Szifon pöttöm volt, a fotók homályosak. Sokat tanultunk azóta kutyákról, fényképezőmasinákról, de a puszi és ölelés ugyanaz. Szifon, fura családdá tettél minket. Ha itt lennél épp, és én nem munkában ott, megpuszilnálak.

***
For years ago
Szifon was tiny and the photos were blurry. Since then we have learnt a lot about dogs and cameras, but the kisses and hugs are the same. Szifon, you turned us into a strange family. If you were here around or I were home around, I would kiss you for sure.


Stílusosan pisilni

Ki mondhatja el magáról, hogy pisiléshez direkt felöltözik legpöpecebb, profi szabó által készített suhogós piros anorákjába? Nem is beszélve a nagyobb dolgokról…
mint például a fekete alapon sárga darázskabát vagy a sárga alapon fekete méhecskepulcsi. Minden kutya nézzen mélyen a gazdija szemébe és követelje a divatos megjelenést a napi vécézéshez!

***
Stylish pee
Do you put on your favorite, tailor-made outfit for taking a pee? E.g. a warm, waterproof ruby red jumper for the evening pees and a yellow-black or a black-yellow for the daily pees?
You’d better face your human and demand trendy outfit to support your everyday health routine.

Kávézószínek

Egy kellemes kávé a városban, a zöld kanapén, a kék kabáton, a piros fal mellett – a sarki asztalnál, a mihez- és a szemmel tartás végett.

Coffee-colors
A strong black coffee in the city center on the blue winter jacket which is on the green plush sofa next to the red wall.

Múlandó

Az elmúlásról beszélgettünk Szifonnal, vagyis én vele,
ő csak nézett rám bamba szemekkel, és jutalomfalatra vágyott.
Az elmúlás neki talán az lehet,
hogy két harapás után nem maradt egy se,
és egy kicsit csalódott fejet vágott.

————————————-
Fleeting

Trieszt

Olaszországi túránk utolsó estje és reggele az észak-olasz kikötővárosban. Monarchista épületek, olasz jókedv és a tenger. Nagyon élveztük!