Bükkmakk

Felmenet a hegyre bükkmakkok potyogtak,
sátrunkra este zápor zuhogott,
azt hittük, a sötétben döngő disznók diszkóznak,
pedig csak mi horkoltunk egymás fülébe,
sátortetőnkön meg a szél malackodott.

In the woods somewhere
Szifon spent the weekend with his girlfriend, Betti in the woods followed by Zsolt and Gergő.
Virág stayed and sang:

“When I awoke
The moon still hung
The night so black that the darkness hummed

A fox it was
He shook, afraid
I spoke no words, no sound he made

How many years
I know I’ll bear
I found something in the woods somewhere”

Hozier – In the woods somewhere

Várta

A két meglett pasi
vállvetve várja Virágot
haza, de közben, néha-néha,
a hívogató kanapén a várásba
fáradva, jónak tűnik
a nap közepén egy jót
elszundítani.

Szifon úr

Burjánzó bajusz, szignifikáns szakáll, slankosra nyírt, áramvonalas fekete kutyatest és két darab grátisz szakállkiemelő nyakkendődesign. Mostantól a tegeződés kizárt!
Az urizálásban közreműködött a Boldog Bio Kutyakozmetika.

***
Lord Szifon

His Majesty is having not only the most stylish beard and mustache but two of the greatest bow ties of the Boldog Bio Dog Cosmetics.

Esti fekete

Lusta és érzelmes koraeste Szifonnal.

Evening black
Lazy and emotional darkening with Szifon.

Kőfej a kőfejtőben

Kőfej a kőfejtőben,
szőrfej a szőrlejtőben,
fut fel a fűerdőben,
fő fel a fényfelhőben…

——
Hey folks, did you know that in Diósd there is a closed stonemine full of smells? Wild flowers, fellow barkers, fresh spring water… Discover and peee more!

Tulipános anyák napját!

Az élethez nincsen kézikönyv, “csak” egy édesanya.
Tulipános anyák napját kíván a két lógó nyelvű kutya és a gazdik!

Happy Mother’s Day
Life does not come with a manual. Life comes with a Mother.

Széllel álló

Szélállókámnak szaladni támad kedve, állja a sarat, szuggerálná a labdát, de az orkán hajon találja és az orrán át fújja fel a szakállát a szemébe. Jól van ez, semmiség, hogy nem látok, mondaná szélállóka, és tántoríthatatlanul az eldobandó labda útjába áll. És valóban: beleszaladni a szélbe könnyebb, mert a szakáll szépen szétfele száll.

Windproof
Until the wind does not blow away the ball the game is ON.

Szőrmók vs. vízmók

Valljuk be, szőrös. Ha gurul, ágas-bogas lesz. Ha fut, lábából fűszálak eredeznek, ha lefekszik, hozza magával teljes hosszában a poros országutat. A szakálla, ez más szakállra is igaz, híven tükrözi, mibe ütötte az orrát, bajszából étlapot olvashatunk, szemében pedig ott az egész nap.

***
Fur vs Water
He is getting more and more hairy. Bushy. He is blooming in a way. He collects the dust, the grass, the scents, the flowers. And he keeps them.The mustache and the beard especially. We washed down his whole Buda-history the other day.
We felt guilty.

Metrószemelvény

Ember se, vírus se jár, csak a metró kerreg, meg az oda-vissza, le-föl vezető lépcső, amin jutunk ki mi a szabadba a nem-szabadból. Megpihenünk a lépcsőkorláton felfelé, a korlátozás olyan, mint a tapscsend: két kéznek lenni egyszerre egy helyen nem lehet!

WeTube
Alone we tube.

Festményi Szifon

Mostantól Szifonunk festményben is létezik, beleecsetvonta magát a művészet örökébe! Hála kedves barátunknak, Pinczés Józsinak, akit nem csak megihlette, de el is varázsolhatta a fekete hajkóc kinézete, mert olyan remekséges éterien elbűvölő képmást alkotott, hogy mi azóta nem tudtunk pislogni. Nagyon köszönjük így is Józsinak!

Pinczés József festőművész honlapja:
https://pinczesjozsef.com/

Szifon on canvas
Thanks to József Pinczés, we have Szifon painted just like in good old times some hundred years ago. Visit his site for more beauties here: https://pinczesjozsef.com/

Stílusosan pisilni

Ki mondhatja el magáról, hogy pisiléshez direkt felöltözik legpöpecebb, profi szabó által készített suhogós piros anorákjába? Nem is beszélve a nagyobb dolgokról…
mint például a fekete alapon sárga darázskabát vagy a sárga alapon fekete méhecskepulcsi. Minden kutya nézzen mélyen a gazdija szemébe és követelje a divatos megjelenést a napi vécézéshez!

***
Stylish pee
Do you put on your favorite, tailor-made outfit for taking a pee? E.g. a warm, waterproof ruby red jumper for the evening pees and a yellow-black or a black-yellow for the daily pees?
You’d better face your human and demand trendy outfit to support your everyday health routine.

Kávézószínek

Egy kellemes kávé a városban, a zöld kanapén, a kék kabáton, a piros fal mellett – a sarki asztalnál, a mihez- és a szemmel tartás végett.

Coffee-colors
A strong black coffee in the city center on the blue winter jacket which is on the green plush sofa next to the red wall.

Múlandó

Az elmúlásról beszélgettünk Szifonnal, vagyis én vele,
ő csak nézett rám bamba szemekkel, és jutalomfalatra vágyott.
Az elmúlás neki talán az lehet,
hogy két harapás után nem maradt egy se,
és egy kicsit csalódott fejet vágott.

————————————-
Fleeting

Trieszt

Olaszországi túránk utolsó estje és reggele az észak-olasz kikötővárosban. Monarchista épületek, olasz jókedv és a tenger. Nagyon élveztük!

A kutya új ruhája

Egy kicsit csámpa, egy kicsit pufi, de nagyon trendi szerkó ez a piros ruci!

The doggy’s new clothes
A little bit puffed up, a little bit abnormal, but trendy as hell in the red jumper, isn’t he?

Boldog utolsó napot!

Happy Last Day!

Szifon karácsonya I.

Kép

Puszi pirosban

Aranyvasárnapi séta a városban, egy kávé a Gozsdu-sarkon, karácsony ide, fenyőfa oda, minden télapópirosba borult.

Kisses in Klikk
A creamy coffee in the “Klikk Bistropub” and a huge kiss from Szifon completes the Golden Sunday under the red infra lights.

Civita di Bagnoregio – a haldokló város

A tufasziklára épült városkában tavaly még 11-en laktak, mára viszont csupán 3 lakója van. A 2500 éve még az etruszkok által alapított városkát két földrengés is megrázta, aztán a 2. világháborúban lebombázták a hozzá vezető hidat. Néhány ház már szakadékba zuhant, a város azonban még kitart. Főleg, miután 1-2 éve belépőt szednek a látogatóktól. 2018-ban közel 800 000 turista kereste fel a világörökség részévé nyilvánított helyet, és az ebből befolyó összeg már elég az állagmegóvásra, sőt!
Szóval aki Toszkánában jár, annak érdemes ellátogatnia ide, pláne turistaszezonon kívül!

Civita de Bagnoregio – The Dying Town
Civita di Bagnoregio was founded by Etruscans more than 2,500 years ago, but it has only recently been experiencing a tourist revival. The population today is 11 people, but due to a healthy amount of bnb’s the village gets busy in the summer months. The town was placed on the World Monuments Fund’s 2006 Watch List of the 100 Most Endangered Sites, because of threats it faces from erosion and unregulated tourism. (From Wikipedia)


Beteg férfi a házban

Elkapott a kórság, stabil oldalfekvésben kúrálom magam. A lázmérő nem segít, Szifon melegít. Ha ráz a hideg, jó. Ha izzadok, nem jó. Szifon mindenképp élvezi.

***
Sick man in the house
Szifon finds human’s sickness extremely boring. What viruses?

Mr. Hógolyó

Ma indul a hószezon. Szifon negyedjére vetheti bele magát a friss hóba, izgatottan ugrabugrál körülöttem: gyerünk, Zsolt, dobd a labdát, megkeresem, kiásom, gyerünk már, ne vacakolj! Nehogy már elolvadjon, mire elfutnék! Na, akkor dobom, dobom! Veszem elő a lasztit, és nekem is figyelnem kell, mert olyan sebességgel vetődik rá, hogy néha tényleg sikerül teljesen belehempergetnie a havas-falevelességbe. De jó is a havazás, gondolom, és már-már én is belehemperedem…

Mr Snowball
Hard to decide who loves first snow better: Szifon or Zsolt.

Lassanlusta nap

Szifon rugalmasan alkalmazkodik a helyi szokásokhoz, esetenként túl is teljesíti: végtelenített szieszta.

Lazy
Szifon seamlessly adopts the local habits, sometimes takes it more seriously than he should: maximizing siesta.

Fövenyfutkosás

Nos, akkor tehát: november közepe, hidegnek kéne lennie, de meleg van lenn, fenn fényerős a nap, futkosozósan homokos a partról kinéző tenger.

Sea-fon
This is one of our fav moments during our Italian trip: finding the untouched sea shore on the west coast.

Pörkölt, pálesz és pihi Procenóban

Induljon a nap semmittevéssel, mondjuk a kávézóban, és tényleg, semmit teszünk a monitor előtt ülve, a konyhában. Egyáltalán nem fűtjük túl a szobát 4 rönk fával, aztán semmit sem teszünk azért, hogy szállásadóink behozzák a három láda fát, merthogy fogyóban a fűtőerő. Milyen jó, hogy megettük az ebédet, mert így Claudio és kedves felesége megkínálhat minket egy kis saját főzésű grappával, aszalt szőlőstül, majd aztán a narancsos-kávés verziót is elfogadjuk, mert ez a nap a semmiségeké. Innen már csak néhány óra estig, hogy békésen, kevés mozdulattal átjussunk a semmittevős napon, amiben persze kellőképpen, egészen kifáradtunk.

Pstew, Pálinka and Prelax in Proceno
Doing nothing needs effort.
Not overheating the room neither moving a finger to get some wood. Not saving the world by sitting in front of the computers for hours neither saving the day with meaningless thoughts.
If you are useless for a whole day, don’t hesitate the accept the owners’ home made grappa, why not accepting another one? Flavored with orange and coffee. Yum.
Still some hours left to get through this challenging day.
Doing nothing is tiring.

Quattro Szifoni

Négy lába van, négy éve van, két lüke gazdija is van, akik eleve kétszer kettők, vagyis négyek, na, szóval akkor, ki az? SZIFON!

Quattro Szifoni
Four legs, four years, two humans, guess who? It is Szifon, who is turning to 4 today.